문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 벼랑 위의 포뇨 (문단 편집) ===# 오리지널 일본어 노래 #=== [youtube(mBfCmfAV6DA)] [[TJ미디어]]에 26856번, [[금영엔터테인먼트|금영노래방]]에 42616번으로 수록되어 있다. 단, TJ는 1절만 수록되어 있으며, 금영은 풀버전이지만 필통 이상에서만 선곡할 수 있으니 주의. {{{#!folding 일본어 가사와 해석 ▼ ||ポ-ニョ ポ-ニョポ-ニョ 魚の子 포-뇨 포-뇨 포뇨 사까나노 코 포-뇨 포-뇨 포뇨 물고기 아이 青い海から やって来た 아오이 우미 카라 야앗떼 키타 푸른 바다에서 찾아왔어요 ポ-ニョ ポ-ニョポニョ ふくらんだ 포-뇨 포-뇨 포뇨 후쿠란다 포-뇨 포-뇨 포뇨 불록해졌다 まんまるおなかの 女の子 만마루 오나카노 온나노 코 동그란 배의 여자아이 ペ-タペタ 뻬-따 뻬따 아-장아장 ピョ-ンピョン 뿅 뿅 폴-짝폴짝 足っていいな 掛けちゃお! 아싯떼 이이나 가케짜오! 다리란 좋구나 달려보자! ニ-ギニギ 니-기 니기 죄-암죄암 ブ-ンブン 붕 붕 부-웅부웅 お手てはいいな つないじゃお ! 오테테와 이이나 츠나이쟈요 ! 손이란 좋구나 잡아보자! あの子とはねると 아노 코토 하네루토 그 아이와 같이 뛰어놀면 心も踊るよ 코코로모 오도루요 마음도 요동쳐요 パ-クパク 빠-꾸 빠꾸 뻐-끔뻐끔 チュッギュッ! [* チュッ(뽀뽀하는 모습을 나타내는 의태어) 와 ギュッ(꼭 껴안는 모습을 나타내는 의태어) 를 합성함.] 춧 귯! 쪽 꼭! パ-クパク 빠-꾸 빠꾸 뻐-끔뻐끔 チュッギュッ! 춧 규! 쪽 꼭! あの子が大好き 아노 코가 다이스키 그 아이가 너무 좋아요 まっかっかの 마앗캇카노 진홍색의 ポ-ニョ ポ-ニョポニョ 魚の子 포-뇨 포-뇨 포뇨 사까나노 코 포-뇨 포-뇨 포뇨 물고기 아이 青い海から やってきた 아오이 우미까라 야앗떼 키타 푸른 바다에서 찾아왔어요 ポ-ニョ ポ-ニョポニョ ふくらんだ 포-뇨 포-뇨 포뇨 후꾸란다 포-뇨 포-뇨 포뇨 불룩해졌다 まんまるおなかの 女の子 만마루 오나까노 온나노 코 동그란 배의 여자아이 フ-クフク 후-꾸 후꾸 폭-신폭신 いいにおい 이이 니오이 좋은 냄새 おなかがすいた食べちゃお! 오나까가 스이타 타베짜오 배가 고파졌구나 먹어보자! よ-くよく 요-쿠 요쿠 차-근차근 見てみよう 미떼 미요오 봐 보세요 あの子もきっと見ている 아노 코모 킷-토 미테 이루 그 아이도 분명히 보고 있을 거예요 いっしょに笑うと 잇쇼니 와라우토 함께 웃으면 ホッペがあついよ 홋뻬가 아츠이요 뺨이 뜨거워져요 ワ-クワク 와-쿠 와쿠 두-근두근 チュッギュッ! 춧 귯! 쪽 꼭! ワ-クワク 와-쿠 와쿠 두-근두근 チュッギュッ! 춧 귯! 쪽 꼭! あの子が大好き 아노 코가 다이스키 그 아이가 너무 좋아요 まっかっかの 마앗캇카노 진홍색의 ポ-ニョ ポ-ニョポニョ さかなの子 포-뇨 포-뇨 포뇨 사까나노 코 포-뇨 포-뇨 포뇨 물고기 아이 崖の上に やってきた 가케노 우에니 야앗떼 기타 벼랑 위에 찾아왔어요 ポ-ニョ ポ-ニョポ-ニョ女の子 포-뇨 포-뇨 포뇨 온나노 코 포-뇨 포-뇨 포뇨 여자아이 まんまるおなかの 만마루 오나까노 동그란 배의 元気な子 겡키나 고 활기찬 아이||}}} 일본에서는 [[히로시마현]]의 [[히로시마 시티 네트워크|철도 환경]]을 비꼬는 노래에도 이 곡조를 쓰고 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기